Translation of "volta comincia" in English

Translations:

time lead

How to use "volta comincia" in sentences:

E ancora una volta comincia a ripetersi in cerchio nella prossima missione.
And again all repeats on a circle in the next mission. the Pros:
E per l'ennesima volta, comincia a comportarti da adulto!
Electricity turned back on... and be the adult in this relationship, yet again!
Non c’è bisogno di fare tutto in una volta, comincia da una attività non troppo grande, mettiti in azione e vedrai che riuscirai a raggiungere tutti i tuoi obiettivi!
You don’t have to do everything at once, choose a small task, get in action and meet goals and objectives in the office! Ph: Unsplash
Il contatto con De Toffoli diventa stabile e un po’ alla volta comincia a collaborare con studiogiochi: dirige tornei, sviluppa giochi da tavolo e produce rompicapo e altri giochi per riviste.
Beeing in touch with De Toffoli becomes a lasting status, and gradually he starts to collaborate with studiogiochi: he runs tournaments, develops boardgames and produces puzzles and other games for the press.
C'era una volta... comincia così la storia della sofferta scelta dei nuovi colori per le pareti della camera da letto, tanto, tanto tempo fa.
Collaborazioni&Contacts Privacy choice of new colors for the bedroom walls, a long, long time ago.
Beh, la prossima volta comincia cosi'.
All right, next time, lead with that.
Ti direi, la prossima volta comincia da lì!
I'd say, next time, lead with that!
Secondo, ogni dispendio d'energia evolvente, che nella sua prima forma è un'emanazione, non è altro che creare un'entità minore che possiamo chiamare un atomo di vita, che a sua volta comincia il pellegrinaggio attraverso lo stesso processo evolutivo.
Second, each such expenditure of evolving energy, which in its first form is an emanation, is itself but giving birth to a minor entity which we may call a life-atom, which in its turn begins its pilgrimage through the same process of evolution.
È così che la materia (il desiderio) si sviluppa finché raggiunge una fase (parlante) umana, che a sua volta comincia a progredire.
This is how matter (desire) develops until it reaches a human (speaking) phase, which in its turn also starts to progress.
Che poco per volta comincia ad emergere dall'ombra del già ma non ancora.
That little by little began to emerge out of the already but not yet.
Lo sceicco riesce però a conquistare Fred, che a sua volta comincia a prendersi una cotta per la rappresentante dello sceicco.
However, the sheik manages to win Fred, who in turn has a crush on the representative of the sheik.
Sì, all'inizio sembra divertente, ma alla decima volta, comincia a fatica.
Yes, it looks funny, but on the tenth time begins to strain.
Quando si svegliò, si capisce subito che il vaccino non ha funzionato ed è ancora infetto.Clarence (Kevin) - La voce di Philip nella mia testa, che è un virus, ancora una volta, comincia a progredire nel suo corpo.
When he awoke, he immediately realizes that the vaccine did not work and it is still infected.Clarence - the voice in the head of Philip, is a virus begins to progress again in his body.
Poi, un passo alla volta, comincia a realizzare la tua idea.
And then, start to learn, on step at a time.
Questa volta comincia quando il pagamento del deposito è stato effettuato.
This time begins when payment of the deposit has been made.
Tedesco, a sua volta, comincia lentamente a impazzire, t.
The German, in turn, slowly begins to go insane, t.
1.6886620521545s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?